sábado, 14 de mayo de 2011

LAS CELEBRITIES TAMBIÉN SON HUMANAS. CELEBRITIES ARE HUMAN TOO.

A pesar del divismo que rodea a las famosas ya hemos visto que todas ellas tienen sus defectillos. Os dejamos una muestra porque estamos un poquito hartas de esos anuncios con los que nos bombardean de biquinis y bañadores del Corte Inglés y de H&M en el que se muestran cuerpos perfectos mientras tú piensas que se aproxima la operación biquini y que tienes que comprarte un pareo de dos metros.
Despite of the star system around the famous we have seen that they all have their little defects. You leave a show because we're a little sick of those ads that bombard us in bikinis and swimsuits from El Corte Ingles and H & M which show perfect body while you think you approach the operation bikini and you have to buy a sarong two meters.

Eva Herzigova pasó de ser una top de los 90 a parecer una mendiga en busca de un trozo de pizza.Eva Herzigova went from a top of 90 to look like a beggar looking for a piece of pizza.

Witney Houston, la pobre, lo intentó. Hizo un esfuerzo por levantar su carrera otra vez pero la mala o la buena vida le sigue pasando factura.Witney Houston, the poor, he tried to get up. She made an effort to boost his career again but the bad or the good life continues to haunt her.


Tyra Banks también tiene épocas de estar fuertecita. Tyra Banks too is fat sometimes.

Lo de Mariah Carey es una lucha contra lo inevitable. Es genético. Mariah Carey is truggling against the inevitable. It's genetic.



Si cualquiera de nosotras tuviesemos el culo de Kim Kardashian no saldríamos de casa hasta haber pasado 6 meses haciendo cavitación.If any of us we had the ass of Kim Kardashian would not leave home until 6 months have gone by cavitation.



La celulitis es universal, chicas, y aún así es el culo más valorado del mundo. ¿Veis? No todo está perdido.Cellulite is universal, girls, and still is the world's most valued ass. See? All is not lost

A Britney el efecto yo yó le pasó factura. To Britney the effect yo yo took its toll.


También hemos encontrado ejemplos del famoseo nacional:

Vicky Martín Berrocal está sembrada: flacidez, celulitis, descolgamiento....olé.Vicky Martín Berrocal is sown: sagging, cellulite, sagging olé ....


Shaila Durcal y su inseparable tripilla....Shaila Durcal and her gut....

Laura Ponte y sus miniyos....

Había una vez la espina de una sardina llamada Eugenia Silva. Once upon a time a sardin spine called Eugenia Silva.

¿Es una rama de árbol torcida o Ariadne Artiles?Is it a crooked tree branch or Ariadne Artiles?

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada